沒有煙抽的日子
作詞:王丹
作曲:張雨生
沒有煙抽的日子 
沒有煙抽的日子
我總不在你身旁
而我的心裡一直 
以你為我的唯一的
唯一的一份希望
天黑了 路無法延續到黎明
我的思念一條條鋪在
那個灰色小鎮的街頭
你們似乎不太喜歡
沒有藍色的鴿子飛翔 啊~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
去抽你的無奈
去抽那永遠無法
再來的一縷雨絲 喔~
在你想起了我以後
又沒有煙抽的日子 喔~

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

口是心非
作詞:張雨生
作曲:張雨生 
編曲:Koji Sakurai
口是心非 
你深情的承諾都隨著西風飄渺遠走
癡人夢話 
我鐘情的倚托就像枯萎凋零的花朵
星火燎原 
我熱情的眼眸曾點亮最燦爛的天空
晴天霹靂 
你絕情的放手在我最需要你的時候
於是愛恨交錯人消瘦 
怕是怕這些苦沒來由
於是悲歡起落人靜默 
等一等這些傷會自由
口是心非 
你矯情的面容都烙印在心靈的角落
無話可說 
我縱情的結果就像殘破光禿的山頭
渾然天成 
我純情的悸動曾奔放最滾燙的節奏
不可收拾 
你濫情的拋空所有晶瑩剔透的感受

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一千萬個理由

伍佰

 

站在那風吹的角落 
嘲笑風兒的淺薄

世界如此的遼闊 
為何只對我訴說
又不是情話慢慢說 
要是細語我會懂 
過去我是答應過 
難道我們要哀愁
靜靜的摀上我耳朵 
不要徘徊我身後 
我都已經在漂流 
難道妳沒有出口 
我有一千萬個理由 
證明愛妳的是我 
關於那天我的遠走 
有個拉長的漩渦 
我有一千萬個理由 
愛妳愛妳的是我 
離開那愛妳的漩渦 
等待風兒的放手

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

風のうた
歌:本田美奈子
聞(き)いたのね 大地(だいち)にそよぐ 風(かぜ)の声(こえ)
遠(とお)い記憶(きおく) 呼(よ)びさます
覚(おぼ)えてる? 青(あお)いすみれの 最初(さいしょ)の香(かお)り
あなたの命(いのち) あたためた
雲(くも)の流(なが)れる先(さき)に 何(なに)があるというの?
森(もり)の向(む)こうあしたを知(し)って しまたのね
行(い)きなさい さあ
約束(やくそく)の家(いえ) ふりむかないで
信(しん)じなさい さあ
あふれる想(おも)い 強(つよ)さに変(か)えて
駆(か)けまわる あなたの足音(あしおと)
わたしはひとり 風(ふう)にさがすわ
月(つき)あかり 波(なみ)の彼方(あなた)に 光(ひか)る影(かげ)
強(つよ)い絆(きずな) 呼(よ)んでいる
タなぎの 海(うみ)に映(うつ)った あなたの瞳(ひとみ)
遥(はる)かな空(から)を 見(み)つめてる
荒(あ)れる海(うみ)を知(し)らない 川(かわ)の流(なが)れのように
変(か)えることのできない 運命(うんめい)があるのね
行(い)きなさい さあ
こころで聞(き)いた 声(こえ)のほうへ
信(しん)じなさい さあ
あなたが選(えら)ぶ すべてのものを
あの風(かぜ)が 抱(だ)きしめてくれる
星(ほし)の祈(いの)りが 眠(ねむ)れるように
 
風之歌
你聽到了嗎? 搖曳於大地風的聲響 遙遠的記憶被喚醒
你還記得嗎? 青藍色紫羅蘭的最初香味令你的生命溫暖
雲彩行走的前端似乎存著某些事物
是已知曉森林對岸的的未來(明日)了吧 請前往吧
別再回首約定的歸宿 請相信吧 將猶豫不決的念頭化作堅強
你的腳步聲四處奔走著 而我獨自尋找風的蹤跡
明月昇起 映照於波瀾彼方的光影
呼喚著強烈的羈絆 你的眼眸 映照在傍晚風平浪靜的海面上
彷彿凝視著遙遠的天際 不知何為狂嘯的海
如同河川的流向 無法作任何改變 是因為命中注定的吧
請前往吧 前去在此處聽到聲響的地方
請相信吧 你所選擇的事物
那陣風擁抱著我 宛若沉睡的星之祈禱

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<題都城南莊>
(崔護)
 
去年今日此門中
人面桃花相映紅
人面不知何處去
桃花依舊笑春風

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

To: Colin McRae (Member Of British Empire 1968 - 2007)
You have and will always be the greatest driver in my heart.
You have brought different prospectives about racing to me.
You will always remain in the heart of all motorsport lovers.
Rest In Peace
Colin McRae MBE 1968 - 2007

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 08 Sat 2007 03:24
  • 開學

 接近兩年的無學業生活...
再過2天就要開學了...
未來將會是什麼樣子...
不想想像... 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


善良只是人類為了逃避本性所發明的一個詞。

 

這世界本沒有對與錯。

然而當善良被發明後,世界多了紛爭,多了歧視,多了許多本來可以避免的問題。

 

邪惡也是在善良發明後所生展出來的。

 

什麼是善,什麼是惡?我不知道。

遵守法律?本來就不應該存在的東西我是為了什麼原因要去遵守?

 

你,是善良還是邪惡?

我,什麼都不是,我不想讓這兩個本來就不存在的東西左右我的命運。 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


人有種習性,那就是懶惰。

何謂懶惰?那就是懶散與惰性的結合。

如果只是懶散,那還有得救。

如果發展成惰性,那就無法挽回,只有重新安裝OS了。

當一個人懶惰時,又會發展成另一個習性: 揮霍。

當懶散揮霍形成一個惰性時,這個人一生就開始走向滅亡。

這種滅亡也可以歸類於慢性自殺。

隨之,這個人身邊的人也會被影響,縱使自己不自覺,這黑暗卻慢慢吞蝕著。

如何避免呢?這答案只有自己才知道。

因為只有你自己才知道要作為一個什麼樣的人。

當然這習性也不全然是壞事。

反過來想想,一個人的失敗,就是另一個人的成功。

如果這個人的失敗可以牽連到越多人,那也就表示越多人會成功。

所以我們不能把這習性想成不好的。

我以國家舉個例子:

台灣 懶惰 > 韓國 崛起

台灣 懶惰 > 中國 崛起

台灣有救嗎?你覺得呢?

身為台灣人的你,認同我的例子嗎?

不認同?那我可以很確定的給你答案: 沒救了。

認同?那答案還是要你自己去尋找。

既然認同那就表示你承認失敗。

既然承認失敗那就表示你知道自己失敗。

可是知道自己失敗不代表知道自己失敗在哪。

哪裡做錯了?這就是你要尋找的答案。

縱使你知道你哪裡錯了,有另一個問題等著你。

你願意改,還是不願意改?

你不願意改,那就表示你還是不認同我的例子。

你願意改,那怎麼改?從哪裡開始改?

你確定你改的方向是對的嗎?是不是另一個失敗的開始?

你又確定你錯的對了?

你又如何知道你的判斷是對的不是錯的?

縱使你確定你的判斷是對的那你又確定那不是另一個錯誤的線頭?

總而言之,習性是根深在一個人內心。

從出生就是如此,如此的矛盾,如此的可悲。

既然是錯的那就是錯的,永遠都不會變成對的。

走對一步也只是掩蓋了一小奈米空間的錯誤。

人總是會放大對的,對自己有利的。

卻不自覺這只是在擴大錯的範圍,加速往外拓展失敗的領域。身為一個人類,就是如此可悲。 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DEPARTURES (Globe)
編曲:小室哲哉
ずっと伏せたままの 寫真立ての二人
笑顏だけは 今も輝いている
いつの日から細く 長い道が始まる
出發の日はなぜか 風が強くて
やさしさもわがままも 溫もりも寂しさも
思いやりも全てを 全部あずけた
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
少しでも伝えたくて 屆けたくてそばにいてほしくて
凍える夜待ち合わせも 出來ないまま明日を探してる
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
WHEN A MAN AND A WOMAN
START TO BE TIRED TO DO THE SAME THIN'
AGAIN AND AGAIN
LEAVIN' THEIR DREAM,THEIR LOVE BEHIND
LOOKIN' AFTER ALL THOSE LONG NIGHTS
TO DISCOVER A NEW ADVENTURE
行ったことがないね 雪と遊びたいね
會いたくて會えなくて あこがれている
夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない
だけど春は明るく 陽ざし浴びたい
永遠に續く道 それはあなたへの想いがきっと
降りつもる雪とともに 深く強く二人を支えていた
TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE
ALONE AT MIDNIGHT...
JUST WANNA SEE YA,JUST WANNA FEEL YA
JUST WANNA BE THERE BY YOUR SIDE
UNDER THE SAME SNOW
UNDER THE SAME MOONLIGHT
前髮が伸びたね 同じくらいになった
左利きも慣れたし 風邪も治った
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
やさしさが愛を探して あなたが私を選んでくれたから
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
少しでも伝えたくて 屆けたくてそばにいてほしくて
凍える夜待ち合わせも 出來ないまま明日を探してる
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
(中文翻譯)
一直靜躺在照片中的兩個人
只有那樣燦爛的天空 至今仍閃耀發亮著
曾幾何時 開始了遙遠的路程
出發的那天 不知為何 風 很大
溫柔 任性 溫度 寂寞 纖細的心
全部的一切 都寄託在風中
不管到那裡 沒有界限地
飄落堆積的白雪和對妳的思念
即使一點也好 希望傳達給妳
傳達給妳 希望妳在身邊
冰冷的夜晚 等待著
在無法相見之下 尋找明天
曾幾何時 記憶編織的時候
和妳在一起兩個人真好
START TO BE TIRED TO DO THE SAME THIN'
AGAIN AND AGAIN
LEAVIN' THEIR DREAM,THEIR LOVE BEHIND
LOOKIN' AFTER ALL THOSE LONG NIGHTS
TO DISCOVER A NEW ADVENTURE
從來沒有去過 想去玩雪
想見面 卻不能如願
期待著夜晚 距離天亮還很久
也許是冬天的不好吧!
但是 在春天 想沐浴在明亮的陽光下
永遠繼續著的道路 這對妳的思念
一定隨著飄落堆積的白雪 更深切 更強烈地支持著二人
TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE
ALONE AT MIDNIGHT...
JUST WANNA SEE YA,JUST WANNA FEEL YA
JUST WANNA BE THERE BY YOUR SIDE
UNDER THE SAME SNOW
UNDER THE SAME MOONLIGHT
額頭前面的頭髮長長了 變得差不多了
習慣了用左手 感冒也治好了
愛 妨礙了夢想 夢想發現了愛
溫柔 去尋找愛 親愛的妳 請選擇我吧!
不管到那裡 沒有界限地
飄落堆積的白雪和對妳的思念
即使一點也好 希望傳達給妳
傳達給妳 希望妳在身邊
冰冷的夜晚 等待著
在無法相見之下 尋找明天
曾幾何時 記憶編織的時候
和妳在一起兩個人真好
doko mademo kagiri naku furi tsumoru yukito anataheno omoi
sukoshi demo tsutaetakute todoketakute sobani ite hoshikute
zutto fuseta mamano shashindateno futari
egao dakewa imamo kagayaiteiru
itsuno hikara hosoku nagai michiga hajimaru
When a man and a woman start to be tired
to do the same thin' again and again
Leavin' their dream, their love behind
Lookin' after all those long nights to discover a new adventure
itta kotoga naine yukito asobitaine
aitakute aenakute akogareteiru
yoruga yakeni nagakute fuyuno seikamo shirenai
dakedo haruwa akaruku hizashi abitai
eienni tsuzuku michi
sorewa anataheno omoiga kitto
furi tsumoru yukito tomoni fuku tsuyoku
futariwo sasaeteita
Tryin' to find what's the meanin' of love
alone at Midnight...
Just wanna see ya, Just wanna feel ya
Just wanna be there by your side
Under the same snow
Under the same moonlight
mae kamiga nobitane onaji kuraini natta
hidari kikimo naretashi kazemo naotta
aiga yumewo jama suru yumega aiwo mitsukeru
yasashisaga aiwo sagashite
anataga watashiwo erande kuretakara
dokomademo kagiri naku furi tsumoru yukito
anatahe no omoi
sukoshi demo tsutaetakute todoketakute sobani ite hoshikute
kogoeru yoru machi awasemo dekinai mama
ashitawo sagashiteru
itsu datta omoidewo tsukuru tokinwa anatato futariga ii

 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Destiny -太陽の花 (島谷瞳)
(台灣Mazda 3 Sports Hatchback 廣告曲)
作詞:六ツ見純代 作曲:柳沢英樹
Mind… いつだって Find… 求めてた
Shine… 愛こそが Believe… 真実と
哀しいことが降り続いても
誰も孤独(ひとり)になりはしない
祈るように空を仰げば
愛しい笑顔 抱きしめられる
ジレンマの森を抜け 立ち向かう
その想い 永遠も超えるでしょう
幾千の愛の言葉より
あなたがそこにいるだけでいい
誰も代わりは出来ないから
微笑みが明日へのヒカリになる
あの空の太陽のほうへ…
Love… 離れても
Pride… 信じてる
限りのある出逢いの中で
引き寄せ合う 繋いでた糸
暗い夜も 嵐の朝も
あなただけが 真実だった
トラウマのドアを今 開いてく
この瞳 希望さえ映すでしょう
幾千の愛の詩(うた)よりも
たったひとりの 温もりがいい
痛み知る度に受け止めた
優しさをまた愛に代えてゆける
輝いたこの胸の誓い…
太陽の花が咲く 心なら
いつの日か 願いへと届くでしょう
幾千の愛の言葉より
あなたがそこにいるだけでいい
誰も代わりは出来ないから
微笑みが明日へのヒカリになる
あの空の太陽のほうへ…

 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Stop! In the Name of Love (Globe)
Written:H.Holland/Dozier/B.Holland Arranger:小室哲哉
暗夜與黎明之間的某個時分
在我的夢中 看見了逐漸浮現的妳
從妳的唇邊流出嘆息...
在秋日微風中搖曳 悲哀的身影裡
醉倒在愛火催眠下的你
恍如枯葉一般
炫目的冷冷月光之下
妳的眼淚動搖了我脆弱的心
在這無雲的天空之下
我的笑容不帶任河意義
你還是閉上眼睛 低下頭去
似乎在期待著什麼
聽見妳微弱的聲音
害羞的我 依舊沉默不語
暗夜與黎明之間
在我的夢中 看見了逐漸浮現的妳
帶著顫抖的笑容...
Oh baby I'm aware of where you go
Each time you leave my door
Watching you walking down the street
Knowing your other love you'll meet
This time before you run to her
Leaving me alone and hurt
After I've been good to you
After I've been sweet to you
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Think it over,Think it over,
Think it over,Think it over...
當妳週遭的世界
對妳而言顯得步調太倉促
何不停下休息 來個深呼吸
融入生活隨波逐流
別讓你的心走了樣
不管發生了什麼
縱使火紅的天空開始烏雲密佈
妳依舊該展翅翱翔
我看見妳在雨中哭泣
悲傷的低下頭去
妳的愛讓我如此緊張
我如何才能讓妳不再痛苦...
隨著晨星的導引
我經過妳的身畔
留下疑惑的妳
我們的愛永不逝去
當妳週遭的世界
對妳而言顯得步調太倉促
何不停下休息 來個深呼吸
融入生活隨波逐流
我們的愛永不逝去
兩人一起就能直達天際
I've known of you, your secret nights
I've even seen her mabye once or twice
But it her sweet expression
Worth more than my love and affection?
This time before you leave my heart
And rush off to her charms
Haven't I been good to you?
Haven't I been sweet to you?
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Think it over,Think it over,
Think it over,Think it over...
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Think it over,Think it over,
Think it over,Think it over...
Stop in the name of love
Before you break my heart...

 

valenhsuyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。